Pitta ‘nchiusa (Raisin, nuts, honey pastry from Calabria)

Pittanchiusa (or Pitta ‘mpigliata o pittacupassule) is a typical Christmas pastry from Calabria, the southernmost part of the country. Strips of an olive oil and white wine pastry are filled with walnuts, raisins, orange zest, clove, cinnamon and syrupy vincotto, rolled into coils (or rosette, as we say in Italian, meaning “little roses” – much more poetic), doused with honey and baked into a glistening, caramelized, bronze-coloured “flower”.

Pittanchiusa is crisp and deliciously gooey at the same time, sweet, spicy, and citrusy, the muted bitterness of the walnuts counterbalancing the overall sweetness. It would be a pity to limit this lovely pastry to Christmas only.  Continue reading “Pitta ‘nchiusa (Raisin, nuts, honey pastry from Calabria)”

Spaghetti aglio, olio e peperoncino (Spaghetti with garlic, oil and chilli)

IMG_1114

Contrary to popular myth, authentic Italian cooking is actually rather cautious when it comes to garlic – a little goes a long way. In a dish feeding four to six people, one or two cloves are plenty. It is actually English (and American) versions of Italian dishes that tend to overdo the garlic, what Anna del Conte calls “Britalian” food.  Continue reading “Spaghetti aglio, olio e peperoncino (Spaghetti with garlic, oil and chilli)”

Biscotti al mais (polenta shortbread biscuits)

One can find biscuits made with corn (maize or polenta) flour in many parts of Northern Italy. They can be plain or with sultanas, are always rather buttery, and are most often flavoured with vanilla, lemon or orange. Sometimes they’re crisp and short, sometimes softer and more cakey.
I particularly like this version: not too rich, sweet but with a salty bite, super crisp and with that lovely crunchiness of polenta flour.  I have them for breakfast with my espresso and in the afternoon with tea, but they also go very well with fruit compote and  ice cream. Continue reading “Biscotti al mais (polenta shortbread biscuits)”

Ris e latt (Rice and Milk soup)

IMG_1118Ris e latt is Milanese dialect for the Italian riso e latte, rice and milk. It sounds dull – it is not.  It is a warming, un-showy but far from boring minestra (soup) from Lombardy: risotto rice simmered in a copious quantity of full fat milk and water,  mildly flavored with a little onion and bay leaf, enriched in the end by a generous amount of butter and Parmesan, a touch of freshly grated nutmeg and a shower of chopped parsley.  There are many versions of this dish: I prefer it soupy but it is also possible to make it thicker, although it should not be risotto-like. Some people cook the rice with milk only (too rich for me) and others start with cooking some chopped onion in butter and then add all the other ingredients. I have also seen versions with chestnuts (cooked, vacuum-packed chestnuts now easily available) and even with potatoes added to the liquid at the very beginning.

Continue reading “Ris e latt (Rice and Milk soup)”