Timballo con ragu di maiale speziato e intingolo di fegatini (Timballo with spiced pork ragù and chicken livers)

Timballo is an extravagant, towering pasta pie from Southern Italy: crumbly semi-sweet short pastry enclosing a voluptuous filling of pasta, meat sauce, béchamel sauce, peas, cheese, eggs, ham, mushrooms, giblets etc – the sky is the limit. Timballo  is also called timpano  and “both words mean the same thing – a drum, as in the timpani of a symphony orchestra” , as Arthur Schwartz says in his splendid book Naples at TableTimballo has its roots in the kitchens of mid 18th century Southern Italy aristocrats and it has many variations, all of which proudly reject that old adage that “less is more”: the whole point of a timballo is that “more, more, more and even more is better”.

Timballi are festive, celebratory, splendid dishes that only the really wealthy could afford – it was food to impress. In the famous 1958 Italian novel Il Gattopardo (The Leopard), set in mid 19th century Sicily there is this memorable description of the timballo offered by the grand Prince Salina to his guests at his ball:

“When three lackeys in green, gold and powder entered, each holding a great silver dish containing a towering macaroni pie, only four of the twenty at table avoided showing pleased surprise….Good manners apart, though, the aspect of those monumental dishes of macaroni was worthy of the quivers of admiration they evoked. The burnished gold of the crusts, the fragrance of the sugar and cinnamon they exuded, were but preludes to the delights released from the interior when the knife broke the crust; first came a spice-laden haze, then chicken livers, hard boiled eggs, sliced ham, chicken and truffles in masses of piping hot, glistening macaroni to which the meat juice gave an exquisite hue of suede.”  (The Leopard, Giuseppe Tomasi di Lampedusa, translation by Archibald Colquhoun).

 

Continue reading

Spaghetti aglio, olio e peperoncino (Spaghetti with garlic, oil and chilli)

IMG_1114

Contrary to popular myth, authentic Italian cooking is actually rather cautious when it comes to garlic – a little goes a long way. In a dish feeding four to six people, one or two cloves are plenty. It is actually English (and American) versions of Italian dishes that tend to overdo the garlic, what Anna del Conte calls “Britalian” food.  Continue reading